Kunama | Wycliffe Bible Translators


Making God’s Word accessible in their language


Project Description

In Kunama culture, when a family needs help with their harvest, they often call on their neighbors for assistance. And their friends gladly come, even though their only payment will be food provided by the family. This happens so often that they have a name for it — “kowa.”

But this peaceful way of life was shaken for the Kunama in the late 1990s, as civil unrest broke out in Eritrea. When the conflict ended, some people fled to nearby Ethiopia, where they have lived in a refugee camp ever since. Others have scattered across the globe. For most, returning home isn’t an option.

Scripture in Kunama will share a message of hope that many people are longing to hear. 

Now, two teams of Kunama speakers are working to produce a complete Bible that’s accurate and understandable. Will you partner with them in this important work?

Your prayers and gifts will help the Kunama gain access to the entire Bible in their language!


Funds in excess of the current need will be applied to a similar project or to future needs within the same project.