Please login to continue
Forgot your password?
Recover it here.
Don't have an account?
Sign Up Now!
Create Your Account
Name
Email
The password must be at least 12 characters long and must contain at least 1 capital letter, 1 number and 1 symbol.
Choose Password
Confirm Password

Your account has been created!

Bible Translation, Language Development

A Journey of Faith

Sep 28, 2016  |  Melissa Paredes
Cam with L.L. and Edna Legters
Cam with L.L. and Edna Legters.

Starting a mission organization with the goal of translating the Bible worldwide is a daunting task. During the early years, Wycliffe founder Cam Townsend encountered many people who weren’t confident that the mission would succeed. The odds stacked against it just seemed too high!


But God is much bigger than any of these odds, and in the face of every obstacle, he has proved faithful.


When foreign missionaries weren’t allowed in to Mexico in the 1930s, God opened an unexpected door. Although Cam and others were not allowed to enter the country officially as Bible translators, the government did recognize a need for assistance in studying the rural education system. To Cam, the solution was obvious. “We will enter Mexico as linguists rather than as missionaries,” he decided.



Although it wasn’t their official job in Mexico, Cam’s colleagues were still able to help with Bible translation. But when Cam got a request from an official to send translators to the Lacandons, a language community of only 200 people, he was faced with a dilemma. He knew that communities with large populations needed the Scripture, but did communities of 200 merit the lifework of an educated linguist?


As Cam pondered the question, he was reminded of Jesus’ parable about the shepherd who sought the one lost sheep. Yes, he decided, even the small communities needed the Bible in a language they could understand. But where would he get the volunteers?


At that time, there were 44 workers under Cam’s leadership. He decided to ask, “Will each of you be responsible before the Lord for one new recruit for Bible translation? ... I’m sure he would give us six extra for good measure.” Sure enough, by the end of that year, Cam had 50 new volunteers for Bible translation — plus one more for good measure!


The fifth session of Camp Wycliffe
The fifth session of Camp Wycliffe.

When finances were limited, God sent other believers who gifted the money to Cam and the work of Bible translation. From simple needs like the monthly $5 to rent a vacant farmhouse for the beginning of Camp Wycliffe to $10,000 to build a clinic and dwelling places in Peru, God always came through.


The journey was never easy. Gaining access to countries where missionaries weren’t allowed was difficult and trying. Finding volunteers who were willing to dedicate their lives to linguistics and translation sometimes seemed overwhelming and impossible. Supplying funds for the projects in various countries seemed unfeasible. But each time, God opened another door.


Though the odds stacked against them seemed high, God is more powerful than any obstacle. As L.L. Legters, one of Cam’s friends and a fellow pioneer of Bible translation, would sing:


Faith, mighty faith the promise sees,
And looks to God alone.
Laughs at impossibilities
And shouts, “It shall be done!”

Your prayers can help people overcome obstacles in Bible translation.

Related Stories

The Light of Hope: 7 Scripture Passages for Hard Times
Scripture Engagement
Discover seven Scripture passages that illuminate hope and provide comfort and strength in hard times.
Vision 2025: The Start of a God-Sized Vision
God Sightings
God is accelerating the start of Bible translation in communities around the world for the very first time in incredible ways!
God's Word in Chatino Is Touching Hearts
Bible Translation
God's Word translated into the Chatino language is helping people in Mexico clearly understand Scripture.